腾讯同传独家支持2020联合国电子政务调查报告发布暨研讨会
本篇文章1105字,读完约3分钟
7月26日,2020年联合国电子政务调查报告(中文版)在中央党校(国家行政学院)电子政务研究中心发布。2020年报告的主题是:数字政府促进可持续发展的十年行动——在COVID-19中应对肺炎的措施。腾讯同声传译为此次活动提供独家的ai同声传译服务。
关于发布联合国电子政务调查报告网络腾讯同声传译实时在线翻译的探讨
《2020年联合国电子政务调查报告》侧重于支持电子政务在2030年实现可持续发展目标。分析了全球电子政务的发展实践,从全球视野和全球思维的角度总结了国际电子政务的发展趋势。根据该报告,COVID-19的肺炎疫情正在全世界蔓延,电子政务正在以新的方式为公众服务,提高应对疫情的整体协调能力,但区域内和区域间仍存在差距。
腾讯同声传译作为一种国际在线交流和会议翻译服务工具,在疫情期间已经成为国际交流的重要渠道和数字化工具。在这次现场在线会议上,腾讯同声传译提供了独家的人工智能翻译和转录服务,为有效的跨语言和跨文化交流搭建了一座桥梁。
据报道,联合国电子政务调查由联合国经济和社会事务部起草,每两年出版一次。该报告侧重于电子政务如何能够促进193个联合国会员国执行全面的政策和服务,旨在支持各国为所有人提供有效、负责和包容的数字服务,弥合数字鸿沟,并促进世界各国在电子政务方面的共同进步。
腾讯同声传译助力电子政务服务升级
在COVID-19流行病的肆虐下,国际高层会议已经在网上举行。面对跨语言交流的障碍,腾讯同声传译以其人工智能实时翻译服务为跨语言交流提供了一个对话平台,满足了多领域、多终端在线会议服务的需求。腾讯同声传译+腾讯会议+企业微信的网上办公组合已经成为疫情期间恢复工作和生产的武器。2020年是联合国成立75周年。今年3月,联合国正式宣布腾讯为合作伙伴,为联合国成立75周年提供全面的技术解决方案,并将通过腾讯大会、企业微信和腾讯联线举办数千场会议活动。
在政府事务领域,腾讯同声传译为联合国文件办公室和外交部领事司提供定制翻译服务。同时,腾讯的同声传译为上海金融法院人工智能庭审同声传译系统提供了技术支持,并通过自动学习功能增强了法律和金融领域知识术语的理解和翻译能力。此外,腾讯同声传译为中石化、国泰君安、央视、中央财经大学、微信、滴滴、美团等机构和软件提供翻译接口,日翻译请求量达到6亿次。
腾讯同传由腾讯翻译器军与微信联合打造,不仅提供会议ai同传服务,还为企事业单位提供个性化智能翻译服务,其中英汉翻译引擎在新闻、政治、科技等垂直领域达到领先水平。目前,腾讯的智能翻译服务可支持17种语言,其翻译能力已广泛应用于能源、金融、医疗、教育、旅游、政务、社交等各个行业。
标题:腾讯同传独家支持2020联合国电子政务调查报告发布暨研讨会
地址:http://www.huangxiaobo.org/hqxw/105828.html
免责声明:环球商业信息网为互联网金融垂直领域下的创投、基金、众筹等项目提供信息资讯服务,本站更新的内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,环球商业信息网的编辑将予以删除。